TABÚ
TECNOLECTO [1]: Véase LENGUA DE GRUPO.
TECNOLOGÍAS DEL HABLA [9]: EL objetivo de las tecnologías del habla es facilitar la comunicación oral entre personas y sistemas informáticos.
Tecnologías del Habla. ELENA GALLARDO.jpg


TEMA [1]: FACTOR EXTRALINGÜÍSTICO que incide sobre la VARIACIÓN DIAFÁSICA e indica aquello sobre lo que versa la comunicación.
TENOR [1]: FACTOR EXTRALINGÜÍSTICO que indica el tipo de relación que se crea entre los participantes: su vínculo social, la jerarquí, el grado de conocimiento, la planificación del mensaje...
TEORÍA DE LA OPTIMIDAD (o de la optimalidad) [8]: optimality theory, OT o TO : Teoría proopuesta en 1993 por Prince y Paul Smolensky, fundamentada en la idea de que todas las expresiones lingüísticas admiten cierta variabilidad subyacente y las formas que presenta una lengua son precisamente las formas que han pasado una serie de filtros o restricciones, siendo las formas observadas "óptimas" en el sentido de que son precisamente la formas que satisfacen mejor la restricciones de cada lengua. Es una formulación formal y funcional.
TEORÍA DE LA x [8]: Una de las dos RESTRICCIONES más importantes de la GGT (P&P) que filtran las oraciones en el sistema computacional. Representa una generalización sobre la estructura interna de todos los constituyentes.
TEORÍA DEL LIGAMENTO [8]: Una de las dos RESTRICCIONES más importantes de la GGT (P&P) que filtran las oraciones en el sistema computacional. Regula las relaciones entre los pronombres anafóricos y sus antecedentes.
TEORÍA DE LOS PROTOTIPOS [8]: Es una nueva teoría de la categorización en el marco de la Lingüística cognitiva en la que los elementos se organizan por haces de rasgos y relaciones de semejanza. y se distribuyen en tres niveles: el básico, el superordinado y el subordinado.
TEXTING
TIPOLOGÍA LINGÜÍSTICA o

TIPOLÓGICA, CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS [1]: tipo de clasificación de las lenguas basada en las relaciones de similitud gramatical que existen entre las lenguas. La primera fue hecha por Humboldt (1836) con criterios morfológicos, a partir de una primera aproximación de A.W. von Schlegel
.
CLASIFICACIÓN TIPOLÓGICA DE LAS LENGUAS.jpg

TOPONEMA [2]: Lugar de articulación en la LENGUA DE SIGNOS. Es la zona del cuerpo donde se colocan las manos; hay cuatro básicas: cuerpo, cabeza, brazo izquierdo (o no dominante) y mano izquierda (o no dominante).
TRANSFERENCIA


TRANSMISIÓN CULTURAL [1]: traditional transmission. Una de las quince características del lenguaje humano determinadas por Charles F. Hakket (1960) que designa el proceso por el que una lengua pasa de una generación a otra dentro de una cultura o sociedad.

TRANSMISIÓN IRRADIADA Y RECEPCIÓN DIRECCIONAL [1]: broadcast transmission and directional reception. Una de las quince características del lenguaje humano determinadas por Charles F. Hakket (1960) por la que la señal del lenguaje es una onda que se transmite desde un emisor y puede ser interceptada por cualquier receptor, de forma que éste sabe de dónde viene el sonido.

TRIÁNGULO SEMIÓTICO: The Ogden-Richards triangle Una representación gráfica de la relación entre el objeto, el concepto mental y el signo que lo refleja; fue propuesto por OGDEN Y RICHARDS en 1923.
Ogden_Richards_ semiotic_triangle.png