L1: Lengua materna.
L2: Segunda lengua o lengua extranjera.
LABIODENTAL [3]: Clasificación de los fonemas consonánticos por el LUGAR DE ARTICULACIÓN, cuando la articulación se produce al juntar el labio inferior y los dientes superiores.
LABIOVELAR [3]: Término ambiguo que alude a las consonantes de algunas lenguas que tienen una doble articulación en el velo y los labios, se produce una constricción simultánea en los dos extremos de la boca: los dos labios se acercan y el posdorso de la lengua va hacia el velo del paladar.
LAPSUS LINGUAE [2]: latinismo utilizado con el significado de falta o equivocación cometida por descuido al hablar.
LATERAL [3]: Clasificación de los sonidos según un MODO DE ARTICULACIÓN por el que se articula un sonido consonántico producido por la obstrucción hecha a lo largo del eje longitudinal de la lengua que provoca que el aire pulmonar salga por los lados.
LEMA o ENTRADA [4] entry: Entrada de un diccionario o enciclopedia, la forma básica de una PALABRA.
LENGUA [1]: sistema lingüístico compartido por una comunidad que mantiene la homogeneidad necesaria para permitir la comunicación entre sus hablantes. Las lenguas que existen son sólo un subconjunto de las lenguas posibles, desde un punto de vista lógico. Es un concepto abstracto que no tienen hablantes reales y que se realiza a través de los dialectos.
  • LENGUA ARTIFICIAL
  • LENGUA CONFIGURACIONAL [5] configurational language:Lenguas que emplean las relaciones jerárquicas o estructurales para asignar distintas funciones gramaticales. El orden de las palabras no es libre, como ocurre en las lenguas europeas; hay seis posibilidades, entre las cuales el 95% de las lenguas conocidas del mundo se organizan con los tres primeros esquemas:
    • SVO: español, inglés, vietnamita...
    • SOV: japonés, turco...
    • VSO: galés, irlandés, árabe moderno...
    • VOS: fijio (Fiyi, en el Pacífico central)
    • OSV: xavante (Mato Grosso de Brasil), lenguas amazónicas
    • OVS: panaré (N de Venezuela), guarijío (indígenas de Sonora)
  • LENGUA DE GRUPO, LENGUA DE ESPECIALIDAD o TECNOLECTO [1]: variedad de lenguaje usada por sus hablantes sólo en cuanto miembros de un grupo laboral o social determinado. Se caracteriza por el uso de neologismos, palabras técnicas, préstamos, siglas...
  • LENGUA DE SIGNOS o LS [2]: Es una lengua de expresión gestual y percepción visual cuyo MEDIO o CANAL tiene carácter visual-manual: el EMISOR construye el MENSAJE mediante la posición y el movimiento de las manos en relación con la cara y el resto del cuerpo. El número de elementos mínimos es más elevado que cualquier sistema de fonemas.
LENGUAS DE SIGNOS.jpg

  • LENGUA-E [8] e-language: Lo que se dice y aparece en las gramáticas, el lenguaje considerado como un fenómeno externo. Se corresponde con la ESTRUCTURA SUPERFICIAL de Chomsky, y es la lengua exterior, entendida como un objeto de estudio externo. Se opone a la LENGUA-I.
  • LENGUA-I [8] i-language: El esquema mental profundo de lo que se dice. Es la ESTRUCTURA PROFUNDA O INTERIORIZADA de Chomsky, el lenguaje interno, individual e intensional, lenguaje que se piensa como entidad mental. Se opone a la LENGUA-E.
  • LENGUA ERGATIVO-ABSOLUTIVA [5] ergative-absolutive language: Por oposición a las LENGUAS NOMINATIVO-ACUSATIVAS, son lenguas donde se marca con caso absolutivo el sujeto de los verbos intransitivos y el OBJETO de los verbos transitivos (lenguas amerindias, lenguas caucásicas, el vasco... cerca de la cuarta parte de las lenguas del mundo).
  • LENGUA ESTÁNDAR [1] standard language: variedad culta, propia de las clases sociales altas y poderosas, y a la que se le otorga un gran reconocimiento social, frente al dialecto. Es una variedad codificada que no tiene hablantes reales, y sufre constantes adaptaciones a los cambios lingüísticos y a la valoración de los hablantes.
  • LENGUA / HABLA langue/parole, [8] language/speech : Dicotomíade Saussure (1916). el individuo adquiere la lengua a partir de muestras de habla:
    • LANGUE: sistema lingüístico en sí mismo, con todas sus reglas y organización interna: objeto de naturaleza abstracta que representa el conjunto de distinciones y de relaciones esenciales en cada lengua, y se concibe como patrimonio de un grupo social. La LENGUA es homogénea porque es el conocimiento lingüístico compartido por los hablantes de una comunidad.
    • PAROLE: constituida por el comportamiento lingüístico observable, por las manifestaciones concretas que cada individuo hace a título individual. Es una realidad concreta.
  • LENGUA MATERNA: La primera lengua o idioma que una persona aprende.
  • LENGUA NO CONFIGURACIONAL [5] non configurational language: Lenguas caracterizadas porque sus oraciones no parecen presentar estructura jerárquica: en ellas, el orden de palabras parece libre, sus constituyentes son discontinuos (japonés, valpirí...)
  • LENGUA NOMINATIVO-ACUSATIVA [5] nominative-accusative language: Es una lengua donde se trata de la misma forma al SUJETO de los verbos transitivos y el SUJETO de los verbos intransitivos, mientras que el OBJETO de los verbos transitivos de trata de otra manera y lleva una marca distinta, la del caso acusativo (español, inglés, italiano, francés o alemán).
  • LENGUA TONAL [3]: Es una lengua en la que la línea melódica caracteriza a la oración y a las palabras; puede haber dos tonos (sueco), cuatro (mandarín)... Son lenguas extendidas, básicamente, en Asia, el África subsahariana, Nueva Guinea y, algunas, en la selva amazónica.
  • LENGUA VIVA

LENGUAJE: Código semiótico estructurado.
  • LENGUAJE FORMAL [6] formal language: El lenguaje artificial plenamente explicitado en todos sus aspectos: vocabulario definido, conjunto de símbolos simples, conjunto de reglas sintácticas, y semántica inequívoca.
  • LENGUAJE OBJETO [2] object-language: El lenguaje considerado como objeto de estudio y que se analiza mediante el METALENGUAJE.
LEXICALIZACIÓN: "Existe, en primar lugar, un sentido del término próximo al de escisión o split semántico, es decir, el proceso de creación de un nuevo lexema a partir de una escisión semántica desde su valor originario; por ejemplo, un elemento como "pues" se lexicaliza y adquiere valor de marcador del discurso. En otro sentido diferente, la lexicalización se refiere a la capacidad de dar expresión a una combinación de rasgos semánticos. Se dice, por ejemplo, que el español lexicaliza la combinación de rasgos MOTION y PATH en verbos como entrar o salir. En fin, un tercer sentido del término lexicalización hace referencia a los procesos de pérdida de transparencia o productividad que experimentan ciertas expresiones complejas; este sentido del término se relaciona directamentecon los conceptos de idiomatización y colocación ", en "APROXIMACIÓN AL CONCEPTO DE LEXICALIZACIÓN", JAVIER ELVIRA (UAM)
LEXICALIZAR [6]: Expresar con una palabra.
LÉXICO: Vocabulario, conjunto de las palabras de un idioma, o de las que pertenecen al uso de una región, a una actividad determinada, a un campo semántico dado.
LEXICÓN MENTAL [2]: Estado mental de conocimiento de un sujeto respecto a las palabras, su "memoria" de palabras.
LINEALIDAD [2] linearity: Una de las cuatro características principales de los signos lingüísticos para SAUSSURE, que afecta a los SIGNIFICANTES, que deben aparecer necesariamente uno tras otro en la cadena hablada
LINGÜÍSTICA [2]: Ciencia que tiene por objeto descubrir el sistema y la estructura que subyace a la organización interna de las lenguas.Los rasgos de la Lingüística moderna son el ser empírica, explicativa , explanatory power, y no prescriptiva, objetiva y explícita.
  • LINGÜÍSTICA COGNITIVA [8]: Propuesta que surge como respuesta a algunos postulados de la GGT, fundada por GEORGE LAKOFF (antes semántico generativista). En España se ha desarrollado en diversos campos como la conversación, (expectativas del hablante frente a expectativas del oyente, la semántica, el sistema verbal...
  • LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL
  • LINGÜÍSTICA ESTRUCTURAL: véase ESTRUCTURALISMO.
  • LINGÜÍSTICA INTERNA [2]: Ámbito de la Lingüística que se centra en la estructura del lenguaje y en sus aspectos constitutivos; este aspecto se articula en diferentes niveles de análisis (levels of description) que son la FONÉTICA, la FONOLOGíA, la MORFOLOGÍA, la SINTAXIS, la SEMÁNTICA y la PRAGMÁTICA.
LISTA DE SWADESH, [6]: Inventario de los conceptos fundamentales para cualquier cultura organizados por campos nocionales.
LOGOGRAMA
LUGAR DE ARTICULACIÓN [3]: Lugar o punto de la cavidad bucal en la que se articulan los sonidos, y que permite clasificar los sonidos según se toquen o solo se aproximen los órganos implicados, en bilabiales, labiodentales, dentales, alveolares, palatales, velares, uvulares, faríngeos y glotales.